Killing Ground

 
 

 

 

[Swedish version:]


Vid Fraustadt stod den svenska hären inför
En nästintill dubbelt så mänstark motståndare.
Den dagen visade vi världen inte enbar vår
Överlägsenhet i strid utan även
Hur grym människan kan vara i krig.


Fruset land
En köldhärjad här
Föds som demoner ur krutrök
Rehnskiölds män
Stormar dess flank
Fruktat hans namn är i strid


En för en, flyr Sachsens män hem
Död väntar dem


Gjuter blod
Möter döden vid Fraustadt
Syndaflod
Genom fiendens led
Gjuter blod
Ingen nåd kommer givas, där


Står på led
Öga mot öga
Visar mod
Stridsformation
Domedag
Fruktar ej döden
Karoliner till strid


Ned på knä, det ges ingen nåd
De ber för sitt liv


Se hur ryssen ger sig, ber om nåd
Bryter svensken krigets kod
Karoliner tar sin hämnd
Slaktar sina fångar
Se hur ryssen ger sig, ber om nåd
Massmord, inte hjältedåd
Karoliner tar sin hämnd
Hedern är förlorad


[English version:]


At Fraustadt the Swedish forces faced
An army almost twice its size.
And on that day we showed the world not only
Our superiority in battle but also
How cruel man can be.


Frozen ground,
Ride with the wind
Emerge from the gunsmoke like demons
Rehnskiöld's men
Charging their flanks
The enemy trembles with fear


One by one the Saxons disband
Or die where they stand


Killing ground
Even though you surrender
Turn around
You will never survive
Killing ground
At the battle of Fraustadt


Fall in line
Battle formations
Show no fear
Riding them down
Break their will
Show them no mercy
Caroleans attack


Round them up, look into their eyes
They beg for their lives


See the Caroleans standing tall
All for one and one for all
Enemies fall at their feet
Begging for their mercy
See the Caroleans standing tall
Conquer lands and slaughter all
Enemies fall at their feet
Victory and great defeat

 

 

 
Smrti lán

U Fraustadtu švédská vojska čelila bezmála dvojnásobné přesile.
Toho dne jsme ukázali světu netoliko naši bitevní převahu,
ale také to, jak krutý dokáže člověk být.

Zmrzlá zem, s větrem jedou
Jak démoni z kouře střel se noří
Rehnskiöldovi muži útočí na křídla
Nepřítel strachy chvěje se
Sasíci houfně prchají nebo padnou, kde stáli

Smrti lán - přestože ty se vzdáváš
Otoč se - to nemůžeš přežít
Smrti lán - v bitvě o Fraustadt

Do řady, v bojových formacích
Žádný strach, srazte je k zemi
Zlomte je, bez slitování - Karolinci útočí
Obkličte je, pohleďte jim do očí
Prosí o život
Smrti lán …

Viz Karolince vítězné
Jeden za všechny, všichni za jednoho
Protivník k nohám padá
O milost je prosí
Viz Karolince vítězné
Dobýt zem a pobít vše
Protivník k nohám padá
Vítězství a porážka