Gott Mit Uns

 

 

[Swedish version:]


Ingen vila till natten,
För i gryningen går vi mot strid
Vi är redo att dö för vår kung
Här på fälten vid Breitenfeld


Svenskar ge eld
Gud äro med oss
Strid för Er tro
Ge ingen nåd


Gott mit uns
Våran konung har talat
Hör vårt stridsrop,
Gott mit uns


Från ett slagfält av blod
Föds en stormakt av mod
Ifrån Norden vi slår
Här vi står


Hör kanonerna dåna,
Hör en här som marscherar i takt
När vi stormar vid Breitenfeld
Vänter död eller ära?


Blås till attack
Se till hans fana
Följ eran kung
Rid uti strid


[English version:]


Spent the night in formation,
To the battle we marched in the dawn...
We were ready to die for our king
On the fields of Breitenfeld


Fire at will
Aim for their cannons
Counter attack
Thunder of guns


Gott mit uns
As we all stand united
All together
Gott mit uns


From the old world's demise
See an empire rise
From the north reaching far
Here we are


On September the seventh
We filled their hearts with fear
Seven times they attacked on that day
Seven times they retreated


Cavalry charge
Follow that banner
After the king
Freedom we bring


Breaking their lines
Thousands of soldiers
Run for their lives
Legends arise

 

 

Celou noc ve formaci
Za svítání do bitvy jsme šli
Připraveni padnout za krále
Na polích u Breitenfeldu
Střílej, kdy chceš, jsi potravou jejich děl
Protiútok, bouře střel

S námi Bůh - stojíme v jednom šiku
Všichni spolu - s námi Bůh

Viz, jak z trosek starého světa nová říše vstává
Ze severu dosahujeme daleko - tady jsme

Sedmého září
Jsme naplnili jejich srdce strachem
Sedmkrát toho dne zaútočili
Sedmkrát museli ustoupit
Jízdo, nabíjej! Následuj prapor!
Následuj krále - neseme svobodu!

Linie prolomeny, tisíce vojáků
Prchají o život, rodí se legendy