A Lifetime Of War

 

 

[Swedish version:]
Jag ser mig om och ser mitt hem försvinna bort
Min tid där hemma känns nu alldeles för kort
Blott ungdom, knappt en man då plikten kallade mig
Om hag får se mitt hem igen det vet jag ej
Bland fränder från min by så drog jag ut i strid
Och världen brann


För kriget det kan
Förgöra en man
Jag ger mitt liv för mitt fosterland
Men vem saknar mig?
Så se mig som den
En make, en vän
Fader och son som aldrig kommer hem
Men vem sörjer mig?


Gick ut i strid för Sverige, blev döpt i blod
Där ute väntar döden, inte hjältemod
I fält där fränder faller, hörs ingen sång
Utmanar våra öden, ännu en gång


Långt hemifrån
Döpas och dö i strid


Och världen brann


För kriget det kan
Förgöra en man
Jag ger mitt liv för mitt fosterland
Men vem saknar mig?
Så se mig som den
En make, en vän
Fader och son som aldrig kommer hem
Men vem sörjer mig?


Och när min tid har runnit ut
Vem bryr sig då?
De kämpar på
Får en soldat ett värdig slut?
Få somna in
Försvinna bort
Och aldrig vakna


För kriget det kan
Förgöra en man
Jag ger mitt liv för mitt fosterland
Men vem saknar mig?
Så se mig som den
En make, en vän
Fader och son som aldrig kommer hem
Men vem sörjer mig?


[English version:]


Two ways to view the world so similar at times
Two ways to rule the world to justify their crimes
By kings and queens young men are sent to die in war
Their propaganda speaks those words been heard before


Two ways to view the world brought Europe down in flames
Two ways to rule


Has man gone insane?
A few will remain
Who'll find a way
To live one more day
Through decades of war.
It spreads like disease,
There's no sign of peace.
Religion and creed
Cause millions to bleed.
Three decades of war.


From dawn to dawn they're fighting,
Die where they stand
The fog of war lies thick
When armies scorch the land.
When all of Europe's burning
What can be done?
They've been to war a decade,
Two more to come


Long way from home
Döpas och dö I strid
Lifetime at war


Has man gone insane?
A few will remain
Who'll find a way
To live one more day
Through decades of war.
It spreads like disease,
There's no sign of peace.
Religion and creed
Cause millions to bleed.
Three decades of war.


When they face death they're all alike
No right or wrong, rich or poor
No matter who they served before
Good or bad, they're all the same
Rest side by side now


Has man gone insane?
A few will remain
Who'll find a way
To live one more day
Through decades of war.
It spreads like disease,
There's no sign of peace.
Religion and creed
Cause millions to bleed.
Three decades of war.


Has man gone insane?
A few will remain
Who'll find a way
To live one more day
Through decades of war.
It spreads like disease,
There's no sign of peace.
Religion and creed
Cause millions to bleed.
Three decades of war.

 

 

Život s válkou

Dva pohledy na svět
Často tak podobné
Dva způsoby vládnout světu
Zločiny oprávnit
Mladé muže vládci na smrt v boji poslali
Propaganda mluví stejně jako dřív
Dva pohledy na svět
Evropu podpálily
Dva způsoby vládnout

Svět snad zešílel? Jen pár zůstane
Těch, co dokážou přežít další den
V dekádách válek
Jak mor se šíří, a mír nevidíš
Pro víru a náboženství milióny krvácí
Třicet let války

Od rána k ránu válčí
Padnou v boji
Dým bojů plazí se
Po zemi spálené
Když celá Evropa hoří, co dělat se dá?
Ve válce deset let a dvacet přijít má

Daleko od domova
Pokřtěn a zemři v boji
Život s válkou

Svět snad zešílel ...
Tváří v tvář smrti všichni stejní jsou
Bohatý, chudý, hodný i zlý
Nezáleží, komu sloužili dřív
Kdo v právu je, teď stejní jsou, bok po boku leží
Svět snad zešílel ...